购彩app > 购彩app下载-宗教 > 当时光已逝是印度着名诗人泰戈尔的一首英语诗

原标题:当时光已逝是印度着名诗人泰戈尔的一首英语诗

浏览次数:83 时间:2020-03-01

当时光已逝是印度着名诗人泰戈尔的一首英语诗歌,他的诗中含有深刻的宗教和哲学的见解,十分值得我们阅读欣赏。下面是学习啦小编为大家整理的双语诗歌:当时光已逝,希望大家喜欢!

双语诗歌:当时光已逝

If the day is done ,

If birds sing no more .

If the wind has fiagged tired ,

Then draw the veil of darkness thick upon me ,

那就用黑暗的厚幕把我盖上,

Even as thou hast wrapt the earth with The coverlet of sleep and tenderly closed ,

如同黄昏时节你用睡眠的衾被裹住大地,

The petals of the drooping lotus at dusk.

又轻轻合上睡莲的花瓣。

From the traverer,

路途未完,行囊已空,

Whose sack of provisions is empty before the voyage is ended ,

衣裳破裂污损,人已精疲力竭。

Whose garment is torn and dust-laden ,

你驱散了旅客的羞愧和困窘,

Whose strength is exhausted,remove shame and poverty ,

使他在你仁慈的夜幕下,

And renew his life like a flower under

The cover of thy kindly night .

在你慈爱的夜幕下苏醒。

看完这篇文章的人还看了:

1.泰戈尔经典英语诗歌:当时光已逝

3.泰戈尔经典英语诗歌

4.时光逝去的唯美句子

本文由购彩app发布于购彩app下载-宗教,转载请注明出处:当时光已逝是印度着名诗人泰戈尔的一首英语诗

关键词:

上一篇:磨铁图书是目前渡边淳一中文版作品的主要版权

下一篇:没有了